SHARIA LAW.
La
ley sharia es la base del islam. Es el sistema legal que regula los deberes
políticos, sociales y morales de los musulmanes conservadores. Es lo que se
entiende por "la Ley de Dios". La sharia fue tomada de la Sunnah, que
es el modo de vida de mahoma según lo registrado en el Hadith (tradiciones).
Algunos musulmanes a menudo deciden qué partes de la sharia seguir y qué partes ignorar. Sin embargo, no están respetando un versículo del quran: (33:21)
Algunos musulmanes a menudo deciden qué partes de la sharia seguir y qué partes ignorar. Sin embargo, no están respetando un versículo del quran: (33:21)
"It
is not fitting for a believer
to choose for
themselves (i.e.,
disregard) any matter
already decided by
Allah".
"No
es apropiado para un creyente escoger por sí mismo (es decir, ignorar)
cualquier asunto ya decidido por allah".
Del
mismo modo, cualquiera que se atreva a limitar la ley de Dios en cualquier
forma es un enemigo de allah y debe ser combatido. El establecimiento de la
sharia es el objetivo fundamental de cualquier grupo islámico. Una vez que
establecen un estado islámico, el quran (9:29) y la sharia (o9.8) obligan a los
musulmanes a luchar contra aquellos judíos y cristianos que no quieran
convertirse o pagar el Jizia. Esta realidad es omitida por los partidarios de
la sharia en occidente, que ocultan la verdadera sharia y exponen sólo las
reglas de la oración y la higiene.
La
sharia se opone explícitamente a la libertad religiosa, la libertad de
conciencia y el libre intercambio de ideas. Es una ley islámica muy violenta e
intolerante hacia los no musulmanes, discriminatoria y extremadamente sexista.
Muchas de sus secciones se ocupan de la práctica de la esclavitud, la tortura y
matar detractores y no creyentes.
APOSTASIA
Cuando
una persona que ha alcanzado la pubertad, voluntariamente abandona el islam,
merece ser asesinado. (O8.4) - No hay indemnización por matar a un apóstata (ya
que se está matando a alguien que merece morir). Los actos que definen
"dejar el islam" y estar sujetos a ejecución se enumeran en o8.7.
Dichos actos incluyen:
Dichos actos incluyen:
no
creer o negar la existencia de allah o de cualquiera de sus atributos, ser
sarcásticos acerca del nombre de allah, sus ordenes, su interdicción o sus
amenazas, negar cualquier verso del corán, sin respeto decir: "No sé qué
fé es", creyendo que las cosas en sí mismas o por su propia naturaleza
tienen cualquier influencia independiente de la voluntad de allah.
HOLY
WAR
La base de las escrituras para la jihad ... son versos coránicos como por ejemplo:
1- “Luchar está ordenado para
ti (Koran
2: 216); -
2- “Mátalos donde sea que te
los encuentres (Koran 4:
89);
3- Ataca a los idolatras. (Koran 9:
36);
Tales
hadiths como el que sale en
Bukhari y muslim en el que el
profeta dijo:
"Me
han ordenado atacar a la gente hasta que testifiquen que no hay más Dios que
allah y que mahoma es su mensajero, y hacer oración, y pagar zakat. Si lo
hacen, han salvado su sangre y sus posesiones, pero no los derechos del islam
sobre ellos. Y su ajuste de cuentas será solo allah'; (O9.1) -
JIHAD
Combatir
a los no musulmanes en sus propios países es una obligación común para cada
musulmán.
"He who provides the equipment for a soldier in Jihad has himself performed Jihad" (o9.7)
"He who provides the equipment for a soldier in Jihad has himself performed Jihad" (o9.7)
"El
que proporciona el equipamiento a un soldado para hacer Jihad, ya se ha
involucrado en Jihad” (o9.7)
El califa declara la guerra a los Judíos, Cristianos y Zoroastrianos hasta que se conviertan al islam o paguen el jizia de acuerdo con la palabra de allah:
El califa declara la guerra a los Judíos, Cristianos y Zoroastrianos hasta que se conviertan al islam o paguen el jizia de acuerdo con la palabra de allah:
"Fight
those who do
not believe in
Allah and the
Last Day and
who forbid not what
Allah and His
messenger have forbidden-who do not practice
the religion of truth,
being of those
who have been
given the Book-until
they pay the poll
tax out of
hand and are
humbled" (Quran 9.29)) (o9.9) -
"Atacar
a aquellos que no creen en allah ni en el ultimo día y que no se prohíben lo
que allah y su mensajero han prohibido -que no practican la religión de la
verdad, siendo de los que han recibido el libro- hasta que paguen el impuesto
humillados y sin pensarlo dos veces”-
(Corán
9.29)) (o9.9) -
HOMOSEXUALIDAD
(p17.3) -
El
profeta dijo:
"Kill
the one who sodomizes and the one
who lets it
be done to
him."
“Mata a quien sodomiza (el que hace el sexo anal) y
a quien se deja sodomizar (el que es penetrado analmente)
MUJERES.
m3.4 -
3.7.
A
una mujer musulmana no se le permite gestionar su propio matrimonio. Esto
significa que ella no es libre de elegir a su marido. Un protector masculino es
necesario para validar el acuerdo matrimonial.
M3.8
dice que una mujer no es libre de elegir a su protector masculino. Se asigna
por relación familiar. Una vez que ella se casa, su marido pasa a ser su dueño
y protector.
Una mujer musulmana no puede casarse con un hombre no musulmán (Corán 2: 221).
Una mujer musulmana no puede casarse con un hombre no musulmán (Corán 2: 221).
A
woman has no
right to custody
of her children from a
previous marriage when she
remarries. (m5.1)
Una
mujer no tiene derecho a la custodia de sus hijos de su matrimonio anterior
cuando se vuelva a casar. (M5.1)
It
is obligatory for
a woman to
let her husband
have sex with
her immediately when he
asks her... and
she can physically
endure it. (m10.11-2)
Es
obligatorio para una mujer permitir a su marido que tenga relaciones sexuales
con ella siempre que él se lo pida ... y ella pueda soportarlo físicamente. (M10.11-2)
It
is not lawful for a
wife to leave
the house except
by the permission of her husband. (m10.11) -
No
es lícito que una esposa salga de la casa sin el permiso de su marido. (M10,11)
-
When
a husband notices
signs of rebelliousness in his wife,
he warns her
in words. If she
commits rebelliousness, he
keeps from sleeping
with her without
words, and may hit
her, but not
in a way that injures
her, meaning he
may not break
bones, wound her, or
cause blood to
flow. (o4.9)
Cuando
un marido nota signos de rebeldía en su esposa, le debe advertir con palabras.
Si sigue cometiendo rebeldía puede golpearla, pero no de una manera que la
lesione, es decir, no puede romperle huesos, herirla o hacer que fluya la
sangre. (O4.9)
The
indemnity for the
death or injury
of a woman is one-half
the indemnity paid for
a man. (L10.3)
La
indemnización por la muerte o lesión de una mujer es la mitad de la
indemnización pagada por un hombre. (L10.3)
Divide
the universal share
so the male receives the
portion of two
females (Rule of inheritance
based on the
Quran 4:11) (m2.3)
Divida
la parte universal para que el macho reciba la porción de dos hembras.
(Regla
de herencia basada en el Corán 4:11) (m2.3)
Es
ilegal que las mujeres salgan de casa sin cubrir sus rostros.
(o4.9)
- The indemnity paid for
a Jew or Christian is
one-third of the
indemnity paid for
a Muslim. The indemnity
paid of a
Zoroastrian is one-fifteenth of that a
Muslim. (h8.24) - It
is not permissible to give
zakat to a
non-Muslim.
(O4.9)
- La indemnización pagada por un Judío o un Cristiano es un tercio de la
indemnización pagada por un musulmán. La indemnización pagada de un
zoroastriano es un décimo quinto de la de un musulmán. (H8.24) - No está
permitido dar zakat a un no musulmán.
(e2.3) - It
is offensive to
use the vessels [dishes] of non-Muslims or
wear their clothes.
(E2.3)
- Es ofensivo usar los vasos de los no musulmanes o llevar sus ropas.
e8.3 says that
a non-Muslim may
not touch the
Quran.
E8.3
dice que un no musulmán no puede tocar el corán.
f21.2 says that
non-Muslims are not
allowed to 'mix'
with Muslims at certain events.
F21.2
dice que a los no musulmanes no se les permite "mezclarse" con los
musulmanes en ciertos eventos.
g1.2 says that
it is permissible for a
Muslim to visit
a non-Muslim who
is ill, but
not recommended.
G1.2
dice que es permisible para un musulmán visitar a un no musulmán que está
enfermo, pero no es recomendado.
(Same with visiting
the grave of
a non-Muslim relative
- g5.8)
(Lo
mismo en cuanto a visitar la tumba de un pariente no musulmán - g5.8)
(L5.2) - a
non-Muslim may not
inherit from a
muslim. (or vice
versa)
(L.5.2)
- un no musulmán no puede heredar de un musulmán. (o viceversa)
o1.2 states that
there is no
penalty for a
muslim who kills
a non-muslim
O1.2
indica que no hay castigo para un musulmán que mata a un no musulmán
o11.0-11 says that
non-Muslim subjects of
an Islamic state
may live free
from harm if they -
pay a special 'poll' tax
(the jizya)- comply
with certain Islamic
rules, specifically the
penalty for adultery (stoning) and theft (amputation)- distinguish
themselves from Muslims
by dressing differently- keep to the
side of the
side of the
street when Muslims
pass- accept a
lesser form of
greeting- agree not
to build new
churches or build
houses higher than
those of Muslims The agreement
is broken (meaning
that the non-Muslim
may be lynched) if he
breaks the rules, fails
to pay the poll tax,
"leads a Muslim
away from Islam", "mentions something
impermissible" about Islam,
or has sex with a
non-Muslim woman.
O11.0-11
dice que los súbditos no musulmanes de un estado islámico pueden vivir libres
de daño si pagan un impuesto especial (el jizya) - cumplen con ciertas reglas
islámicas, específicamente la pena por adulterio (lapidación) y robo
(amputación) - se distinguen de los musulmanes al vestirse de manera diferente-
se apartan a un lado de la calle cuando los musulmanes pasan - aceptan una
forma inferior de saludo- y aceptan no construir nuevas iglesias o construir
casas más altas que las de los musulmanes. Si dichos acuerdos se rompen, (lo
que significa que el no musulmán puede ser linchado) o si no respeta las
normas, no paga el impuesto, "hace que un musulmán abandone el
islam", "menciona algo no permitido" sobre el islam o tiene
relaciones sexuales con una mujer no musulmana.
(o22.13) - The
judge treats two
litigants impartially, seating
both in places
of equal honor, attending to each, and
so forth, unless
one is a non-Muslim, in
which case he
gives the Muslim a
better seat.
(O22.13)
- El juez trata a dos litigantes imparcialmente, sentándose en lugares de igual
honor, atendiendo a cada uno, y así sucesivamente, a menos que uno sea un no
musulmán, en cuyo caso le da a los musulmanes un mejor asiento.
The following are
not subject to
retaliation: ... -4-
a father or
mother (or their fathers or mothers) for
killing their offspring
or offspring's offspring (12.2) .
Los
siguientes no están sujetos a represalias: ... -4- un padre o madre (o sus
padres o madres) por matar sus hijos o hijas (12.2)-
The penalty for
adultery is stoning.
The penalty for
unmarried sex (fornication) is 100 lashes.
La
pena por adulterio es la lapidación.
La
pena por sexo fuera del matrimonio (fornicacion) es 100 latigazos.
ESCLAVITUD
Una
gran parte de la ley Sharia está dedicada a codificar la práctica de la
esclavitud (k32.0). La confianza del viajero omite estas reglas en la
traducción inglesa, quizás para ocultar la relación entre el islam y la
esclavitud. Sin embargo, partes de otras secciones se refieren tanto a la
captura de esclavos/as como a la autorización de la conversión forzada bajo coacción
obvia.
When a child or a
woman is taken
captive, they become
slaves by the
fact of capture, and
the woman's previous
marriage is immediately
annulled. (o9.14) -
Cuando
un niño o una mujer son tomados prisioneros, se convierten en esclavos por el
hecho de que la captura, y el matrimonio anterior de la mujer es inmediatamente
anulado. (O9.14) -
When an adult
male is taken
captive, the caliph
considers the interests
(O: of Islam and
the Muslims) and
decides between the
prisoner's death, slavery,
release without paying anything,
or ransoming himself
in exchange for
money or for
a Muslim captive held
by the enemy. If the
prisoner becomes a
muslim then he
may not be
killed, and one
of the other three alternatives is chosen. (o9.12)
Cuando
un hombre adulto es llevado cautivo, el califa considera los intereses del
islam o de los musulmanes) y decide entre la muerte del prisionero, la
esclavitud, la liberación sin pagar nada, o el rescate a cambio de dinero o por
un prisionero musulmán retenido por el enemigo. Si el prisionero se convierte
al islam, no puede ser asesinado, y una de las otras tres alternativas es
escogida. (O9.12)
Whoever enters Islam
before being captured
may not be
killed or his
property confiscated, or his
young children taken
captive. (o4.9) is one
of several rules
that establish slaves
as property, to
be traded as
a form of restitution.
Quien
sea que se convierta al islam antes de ser capturado no puede ser asesinado ni
su propiedad confiscada, ni sus hijos pequeños capturados. (O4.9) es una de
varias reglas que establecen a los esclavos como propiedad, para ser
comercializados como una forma de indemnización.
o20.2 A slave
freed as a
method of expiation
must be a
"sound Muslim."
O20.2
Un esclavo liberado como método de expiación debe ser un "musulmán
sano".
ROBO (o14.1) -
Cuando se trata de robo, la
mano derecha de una persona es amputada, si el es musulmán, no musulmán o esta
sometido al estado islámico.
ARTE Y MUSICA r40.1
Musical instruments are
condemned. (r40.3) - One
should know that
singing or listening
to singing is
offensive (with the
exception of songs that encourage
piety). (p44.1) - Every
maker of pictures
will go to
the fire, where
a being will
be set upon him for each
picture he made,
to torment him
in hell (w50.2) -
Pictures imitate the
creative act of
Allah (when they
are of animate beings).
(o17.9) - It is unlawful
to decorate walls
with pictures (generally interpreted
as pictures of animate
beings).
Los
instrumentos musicales están condenados. (R40.3) - Uno debe saber que cantar o
escuchar cantar es ofensivo (a excepción de las canciones que fomentan la
devoción). (Pág. 44.1) - Todos los que crean imágenes y cuadros irán al fuego,
donde un ser será puesto sobre él por cada cuadro que creó, para atormentarlo
en el infierno (w50.2) - Las imágenes imitan el acto creativo de allah (si son
de seres animados). (O17.9) - Es ilegal decorar las paredes con imágenes
(generalmente interpretadas como imágenes de seres animados).
La sharia es extremadamente
específica en algunas de sus secciones, por ejemplo las instrucciones que un
musulmán debe seguir para limpiarse el ano después de defecar. Los cuerpos de
eruditos islámicos (fiqh) amplían así la ley a través de las fatwas, en las
cuales la permisibilidad de una materia se determina formalmente aplicando el
espíritu de la ley existente. La ley sharia es islam puro y todos los
musulmanes están a favor de ella. La ley sharia junto con el islam son las
mayores amenazas para nuestra humanidad.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten