vrijdag 10 februari 2017


SHARIA LAW.



La ley sharia es la base del islam. Es el sistema legal que regula los deberes políticos, sociales y morales de los musulmanes conservadores. Es lo que se entiende por "la Ley de Dios". La sharia fue tomada de la Sunnah, que es el modo de vida de mahoma según lo registrado en el Hadith (tradiciones).

Algunos musulmanes a menudo deciden qué partes de la sharia seguir y qué partes ignorar. Sin embargo, no están respetando un versículo del quran: (33:21)

"It  is  not  fitting  for  a believer  to  choose  for  themselves  (i.e., disregard)  any  matter  already  decided  by  Allah".

"No es apropiado para un creyente escoger por sí mismo (es decir, ignorar) cualquier asunto ya decidido por allah".

Del mismo modo, cualquiera que se atreva a limitar la ley de Dios en cualquier forma es un enemigo de allah y debe ser combatido. El establecimiento de la sharia es el objetivo fundamental de cualquier grupo islámico. Una vez que establecen un estado islámico, el quran (9:29) y la sharia (o9.8) obligan a los musulmanes a luchar contra aquellos judíos y cristianos que no quieran convertirse o pagar el Jizia. Esta realidad es omitida por los partidarios de la sharia en occidente, que ocultan la verdadera sharia y exponen sólo las reglas de la oración y la higiene.

La sharia se opone explícitamente a la libertad religiosa, la libertad de conciencia y el libre intercambio de ideas. Es una ley islámica muy violenta e intolerante hacia los no musulmanes, discriminatoria y extremadamente sexista. Muchas de sus secciones se ocupan de la práctica de la esclavitud, la tortura y matar detractores y no creyentes.


APOSTASIA


Cuando una persona que ha alcanzado la pubertad, voluntariamente abandona el islam, merece ser asesinado. (O8.4) - No hay indemnización por matar a un apóstata (ya que se está matando a alguien que merece morir). Los actos que definen "dejar el islam" y estar sujetos a ejecución se enumeran en o8.7.

Dichos actos incluyen:

no creer o negar la existencia de allah o de cualquiera de sus atributos, ser sarcásticos acerca del nombre de allah, sus ordenes, su interdicción o sus amenazas, negar cualquier verso del corán, sin respeto decir: "No sé qué fé es", creyendo que las cosas en sí mismas o por su propia naturaleza tienen cualquier influencia independiente de la voluntad de allah.


HOLY WAR


La base de las escrituras para la jihad ... son versos coránicos como por ejemplo:

1-     “Luchar está ordenado para ti  (Koran  2:  216); -
2-     “Mátalos donde sea que te los encuentres  (Koran  4:  89);
3-     Ataca a los idolatras.  (Koran  9:  36);

Tales hadiths  como el que sale en Bukhari  y  muslim  en el que el profeta dijo:

"Me han ordenado atacar a la gente hasta que testifiquen que no hay más Dios que allah y que mahoma es su mensajero, y hacer oración, y pagar zakat. Si lo hacen, han salvado su sangre y sus posesiones, pero no los derechos del islam sobre ellos. Y su ajuste de cuentas será solo allah'; (O9.1) -

JIHAD

Combatir a los no musulmanes en sus propios países es una obligación común para cada musulmán.

"He  who  provides  the  equipment  for  a  soldier  in  Jihad  has  himself  performed  Jihad" (o9.7) 

"El que proporciona el equipamiento a un soldado para hacer Jihad, ya se ha involucrado en Jihad” (o9.7)

El califa declara la guerra a los Judíos, Cristianos y Zoroastrianos hasta que se conviertan al islam o paguen el jizia de acuerdo con la palabra de allah:

"Fight  those  who  do  not  believe  in  Allah  and  the  Last  Day  and  who  forbid  not what  Allah  and  His  messenger  have  forbidden-who  do  not  practice  the religion  of  truth,  being  of  those  who  have  been  given  the  Book-until  they  pay the  poll  tax  out  of  hand  and  are  humbled"  (Quran  9.29)) (o9.9)  - 

"Atacar a aquellos que no creen en allah ni en el ultimo día y que no se prohíben lo que allah y su mensajero han prohibido -que no practican la religión de la verdad, siendo de los que han recibido el libro- hasta que paguen el impuesto humillados y sin pensarlo dos veces”- 
(Corán 9.29)) (o9.9) -


HOMOSEXUALIDAD (p17.3)  - 

El profeta dijo: 

"Kill  the  one  who sodomizes  and  the  one  who  lets  it  be  done  to  him."

“Mata a quien sodomiza (el que hace el sexo anal) y a quien se deja sodomizar (el que es penetrado analmente)


MUJERES. m3.4  -  3.7.

A una mujer musulmana no se le permite gestionar su propio matrimonio. Esto significa que ella no es libre de elegir a su marido. Un protector masculino es necesario para validar el acuerdo matrimonial.

M3.8 dice que una mujer no es libre de elegir a su protector masculino. Se asigna por relación familiar. Una vez que ella se casa, su marido pasa a ser su dueño y protector.
Una mujer musulmana no puede casarse con un hombre no musulmán (Corán 2: 221).

A  woman  has  no  right  to  custody  of  her  children  from  a  previous  marriage when  she  remarries. (m5.1) 

Una mujer no tiene derecho a la custodia de sus hijos de su matrimonio anterior cuando se vuelva a casar. (M5.1)

It  is  obligatory  for  a  woman  to  let  her  husband  have  sex  with  her  immediately when  he  asks  her...  and  she  can  physically  endure  it. (m10.11-2)  

Es obligatorio para una mujer permitir a su marido que tenga relaciones sexuales con ella siempre que él se lo pida ... y ella pueda soportarlo físicamente. (M10.11-2)

It  is  not  lawful  for  a  wife  to  leave  the  house  except  by  the  permission  of  her husband. (m10.11)  - 

No es lícito que una esposa salga de la casa sin el permiso de su marido. (M10,11) -

When  a  husband  notices  signs  of  rebelliousness  in  his  wife,  he  warns  her  in words.  If  she  commits  rebelliousness,  he  keeps  from  sleeping  with  her  without  words, and  may  hit  her,  but  not  in  a  way  that  injures  her,  meaning  he  may  not  break  bones, wound  her,  or  cause  blood  to  flow. (o4.9) 

Cuando un marido nota signos de rebeldía en su esposa, le debe advertir con palabras. Si sigue cometiendo rebeldía puede golpearla, pero no de una manera que la lesione, es decir, no puede romperle huesos, herirla o hacer que fluya la sangre. (O4.9)

The  indemnity  for  the  death  or  injury  of  a  woman  is  one-half  the  indemnity  paid for  a  man. (L10.3)

La indemnización por la muerte o lesión de una mujer es la mitad de la indemnización pagada por un hombre. (L10.3)

Divide  the  universal  share  so  the  male  receives  the  portion  of  two  females  (Rule of  inheritance  based  on  the  Quran  4:11) (m2.3) 

Divida la parte universal para que el macho reciba la porción de dos hembras.
(Regla de herencia basada en el Corán 4:11) (m2.3)

Es ilegal que las mujeres salgan de casa sin cubrir sus rostros.

(o4.9)  -  The  indemnity  paid  for  a  Jew  or  Christian  is  one-third  of  the  indemnity  paid  for  a Muslim.  The  indemnity  paid  of  a  Zoroastrian  is  one-fifteenth  of  that  a  Muslim. (h8.24)  -  It  is  not  permissible  to  give  zakat  to  a  non-Muslim.

(O4.9) - La indemnización pagada por un Judío o un Cristiano es un tercio de la indemnización pagada por un musulmán. La indemnización pagada de un zoroastriano es un décimo quinto de la de un musulmán. (H8.24) - No está permitido dar zakat a un no musulmán.

(e2.3)  -  It  is  offensive  to  use  the  vessels [dishes]  of  non-Muslims  or  wear  their  clothes.

(E2.3) - Es ofensivo usar los vasos de los no musulmanes o llevar sus ropas.

e8.3  says  that  a  non-Muslim  may  not  touch  the  Quran.

E8.3 dice que un no musulmán no puede tocar el corán.

f21.2  says  that  non-Muslims  are  not  allowed  to  'mix'  with  Muslims  at  certain  events.

F21.2 dice que a los no musulmanes no se les permite "mezclarse" con los musulmanes en ciertos eventos.

g1.2  says  that  it  is  permissible  for  a  Muslim  to  visit  a  non-Muslim  who  is  ill,  but  not recommended.   

G1.2 dice que es permisible para un musulmán visitar a un no musulmán que está enfermo, pero no  es recomendado.

(Same  with  visiting  the  grave  of  a  non-Muslim  relative  -  g5.8)

(Lo mismo en cuanto a visitar la tumba de un pariente no musulmán - g5.8)

(L5.2)  -  a  non-Muslim  may  not  inherit  from  a  muslim.  (or  vice  versa)

(L.5.2) - un no musulmán no puede heredar de un musulmán. (o viceversa)

o1.2  states  that  there  is  no  penalty  for  a  muslim  who  kills  a  non-muslim

O1.2 indica que no hay castigo para un musulmán que mata a un no musulmán

o11.0-11  says  that  non-Muslim  subjects  of  an  Islamic  state  may  live  free  from  harm  if they -  pay  a  special  'poll'  tax  (the  jizya)-  comply  with  certain  Islamic  rules,  specifically  the  penalty  for  adultery (stoning)  and  theft  (amputation)-  distinguish  themselves  from  Muslims  by  dressing  differently-  keep  to  the  side  of  the  side  of  the  street  when  Muslims  pass-  accept  a  lesser  form  of  greeting-  agree  not  to  build  new  churches  or  build  houses  higher  than  those  of Muslims The  agreement  is  broken  (meaning  that  the  non-Muslim  may  be  lynched)  if  he  breaks  the rules,  fails  to  pay  the  poll  tax,  "leads  a  Muslim  away  from  Islam",  "mentions  something impermissible"  about  Islam,  or  has  sex  with  a  non-Muslim  woman.

O11.0-11 dice que los súbditos no musulmanes de un estado islámico pueden vivir libres de daño si pagan un impuesto especial (el jizya) - cumplen con ciertas reglas islámicas, específicamente la pena por adulterio (lapidación) y robo (amputación) - se distinguen de los musulmanes al vestirse de manera diferente- se apartan a un lado de la calle cuando los musulmanes pasan - aceptan una forma inferior de saludo- y aceptan no construir nuevas iglesias o construir casas más altas que las de los musulmanes. Si dichos acuerdos se rompen, (lo que significa que el no musulmán puede ser linchado) o si no respeta las normas, no paga el impuesto, "hace que un musulmán abandone el islam", "menciona algo no permitido" sobre el islam o tiene relaciones sexuales con una mujer no musulmana.

(o22.13)  -  The  judge  treats  two  litigants  impartially,  seating  both  in  places  of  equal  honor, attending  to  each,  and  so  forth,  unless  one  is  a  non-Muslim,  in  which  case  he  gives  the Muslim  a  better  seat.

(O22.13) - El juez trata a dos litigantes imparcialmente, sentándose en lugares de igual honor, atendiendo a cada uno, y así sucesivamente, a menos que uno sea un no musulmán, en cuyo caso le da a los musulmanes un mejor asiento.

The  following  are  not  subject  to  retaliation:  ...  -4-  a  father  or  mother  (or  their fathers  or  mothers)  for  killing  their  offspring  or  offspring's  offspring (12.2) . 

Los siguientes no están sujetos a represalias: ... -4- un padre o madre (o sus padres o madres) por matar sus hijos o hijas (12.2)-

The  penalty  for  adultery  is  stoning.   
The  penalty  for  unmarried  sex  (fornication)  is 100  lashes.

La pena por adulterio es la lapidación.
La pena por sexo fuera del matrimonio (fornicacion) es 100 latigazos.

ESCLAVITUD

Una gran parte de la ley Sharia está dedicada a codificar la práctica de la esclavitud (k32.0). La confianza del viajero omite estas reglas en la traducción inglesa, quizás para ocultar la relación entre el islam y la esclavitud. Sin embargo, partes de otras secciones se refieren tanto a la captura de esclavos/as como a la autorización de la conversión forzada bajo coacción obvia.

When  a  child  or  a  woman  is  taken  captive,  they  become  slaves  by  the  fact  of capture,  and  the  woman's  previous  marriage  is  immediately  annulled. (o9.14)  - 

Cuando un niño o una mujer son tomados prisioneros, se convierten en esclavos por el hecho de que la captura, y el matrimonio anterior de la mujer es inmediatamente anulado. (O9.14) -

When  an  adult  male  is  taken  captive,  the  caliph  considers  the  interests  (O:  of Islam  and  the  Muslims)  and  decides  between  the  prisoner's  death,  slavery,  release without  paying  anything,  or  ransoming  himself  in  exchange  for  money  or  for  a  Muslim captive  held  by  the  enemy.  If  the  prisoner  becomes  a  muslim  then  he  may  not  be  killed,  and  one  of  the  other  three  alternatives  is  chosen. (o9.12) 

Cuando un hombre adulto es llevado cautivo, el califa considera los intereses del islam o de los musulmanes) y decide entre la muerte del prisionero, la esclavitud, la liberación sin pagar nada, o el rescate a cambio de dinero o por un prisionero musulmán retenido por el enemigo. Si el prisionero se convierte al islam, no puede ser asesinado, y una de las otras tres alternativas es escogida. (O9.12)

Whoever  enters  Islam  before  being  captured  may  not  be  killed  or  his  property confiscated,  or  his  young  children  taken  captive. (o4.9)  is  one  of  several  rules  that  establish  slaves  as  property,  to  be  traded  as  a  form  of restitution.

Quien sea que se convierta al islam antes de ser capturado no puede ser asesinado ni su propiedad confiscada, ni sus hijos pequeños capturados. (O4.9) es una de varias reglas que establecen a los esclavos como propiedad, para ser comercializados como una forma de indemnización.

o20.2  A  slave  freed  as  a  method  of  expiation  must  be  a  "sound Muslim."

O20.2 Un esclavo liberado como método de expiación debe ser un "musulmán sano".


ROBO (o14.1)  - 

Cuando se trata de robo, la mano derecha de una persona es amputada, si el es musulmán, no musulmán o esta sometido al estado islámico.


ARTE Y MUSICA r40.1 

Musical  instruments  are  condemned. (r40.3)  -  One  should  know  that  singing  or  listening  to  singing  is  offensive (with  the exception  of  songs  that  encourage  piety). (p44.1)  -  Every  maker  of  pictures  will  go  to  the  fire,  where  a  being  will  be  set  upon  him  for each  picture  he  made,  to  torment  him  in  hell (w50.2)  -  Pictures  imitate  the  creative  act  of  Allah  (when  they  are  of  animate  beings). (o17.9)  -  It  is  unlawful  to  decorate  walls  with  pictures (generally  interpreted  as  pictures  of animate  beings).

Los instrumentos musicales están condenados. (R40.3) - Uno debe saber que cantar o escuchar cantar es ofensivo (a excepción de las canciones que fomentan la devoción). (Pág. 44.1) - Todos los que crean imágenes y cuadros irán al fuego, donde un ser será puesto sobre él por cada cuadro que creó, para atormentarlo en el infierno (w50.2) - Las imágenes imitan el acto creativo de allah (si son de seres animados). (O17.9) - Es ilegal decorar las paredes con imágenes (generalmente interpretadas como imágenes de seres animados).

La sharia es extremadamente específica en algunas de sus secciones, por ejemplo las instrucciones que un musulmán debe seguir para limpiarse el ano después de defecar. Los cuerpos de eruditos islámicos (fiqh) amplían así la ley a través de las fatwas, en las cuales la permisibilidad de una materia se determina formalmente aplicando el espíritu de la ley existente. La ley sharia es islam puro y todos los musulmanes están a favor de ella. La ley sharia junto con el islam son las mayores amenazas para nuestra humanidad.


Geen opmerkingen:

Een reactie posten